Himachal Wali – Lyrics Meaning In English – Manavgeet Gill

Himachal Wali Lyrics Meaning In English Translation Manavgeet Gill is latest Punjabi song with music given by Hakeem. Himachal wali song video is directed by Puneet S Bedi and Mohit Middha

Himachal wali manavgeet gill

 

Himachal Wali Lyrics Meaning In English Manavgeet Gill

 

Milne nu mera jaane chitt karda
Kehndi lunch time tak intezar kar lai
I said i want to meet you
She said wait till lunch time

 

Deni ae ni kiss teri gori gaal te
Haayo rabba bhora tu lihaaj kar lai
I said I have to kiss on your white cheeks
She said Hey God, be a little ashamed

 

Sabar na hoya bhajj utheya
Dhokhe deni ae te maar sutteya
I could not be patient, I came running
But the cheating girl you killed me

 

Ghairan diyan baanh vich vekhi lipti
Jadon bari vichon room vall jaati maari
I saw you in someone else’s arms.
When I looked from the window towards the room

 

Himachal wali matt meri maari
Himachal wali haaye tikhi bahli
The girl from himachal spoiled my mind
The girl from himachal (location) is very angry

 

Munh to niri khand dil ton si ‘feem kaali
Himachal wali haaye tikhi bahli
She was sweet to the mouth and bitter to heart
Himachal’s girl is very angry

 

Main keha flat raati aau jatt ni
Kehndi sadde PG auna mundeya da ban ve
I said I will come to your flat at night
She said that boys are not allowed in our PG

 

Muhre aale park ch aaji haan’ne
Kehndi 10 vaje tala maar dendi dayan ve
I said come to the front park
He bids the watchman lock the door at 10 pm

 

Shakk peya soo lain pujjeya
Vekh satt lagi seena sujjeya
I got suspicious so came to see
And seeing this, my chest hurt

 

Raat de hanereyan ch dabe paer ni
Paudi rahi jadon tempuan di sai na chaadi
In the dark of night when I slowly
climbed the ladder and saw them

 

Mumbai wali lage hunn maahdi
Mumbai wali haaye tikhi bahli
I started feeling bad for Mumbai’s girl
The girl from Mumbai was very angry

 

Munh to niri khand dil ton si ‘feem kaali
Bombay shehar wali haaye tikhi bahli
She was sweet to the mouth and bitter to heart
Mumbai’s girl is very angry

 

Mukk chali limit kyun mere card di
Kehndi suit vekh pin methon dial ho gaya
I asked why my card limit is going to end?
She said I had to buy clothes,
so I used your card

 

Haje taan devaya siga Mehrauli ton
Kehndi oh taan jatta old style ho gaya
I said I had given you clothes from mehrauli(location) a while back
She said that those clothes became old-style.

 

ATM khaate hoye nill si
Lakhan vich shopping’an da bill si
My ATM and accounts were all empty
Her shopping bill was in millions

 

Kar ke malang nu oh nang mitron
Nawe Ranjhe diyan jeban vich hath paa gi
She ruined me And
went away with someone else

 

Delhi shehar wali kha gayi kille 40
Delhi shehar wali haye tikhi bahli
The girl from Delhi city sold my land
The girl from Delhi city is very angry

 

Munh to niri khand dil ton si ‘feem kaali
Delhi shehar wali haye tikhi bahli
She was sweet to the mouth and bitter to heart
The girl from Delhi city is very angry

 

Aaja gharon bahar mein ve phunch challeya
Kehndi main taan naani ghare aayi hoyi aan
I said come out of the house,
I am also going to reach your house

 

Dass di snap tu elante vall si
Kehndi oh taan jatta kal di hi paayi hoyi aa
I said you had publish Elante’s Side Snapchat
She said , I have posted this yesterday

 

Sadde naal gadhdi scheme si
Gill di thaan ohde naal hakeem se
She was planning with me
Someone else was with her instead of me

 

Dhak ke tu chehra chunni naal jhuthiye
Hauli deni Beamer di window si chadha li
You covered your face with a scarf
Slowly Closed the window of your beamer car

 

Chandigarh wali chakmi se bahli
Chandigarh wali haye tikhi bahli
The girl of chandigarh was very tantamount
Chandigarh’s girl is very angry

 

Munh to niri khand dil ton si ‘feem kaali
Chandigarh wali haaye tikhi bahli
She was sweet to the mouth and bitter to heart
Chandigarh’s girl is very angry